04 04 INVESTMENTS INVESTIMENTOS A concretização dos objetivos impostos pelos importantes contratos iniciados em 2014 impôs um reforço substancial dos meios de produção, com especial incidência em equipamentos de perfuração, de carga e transporte de terras e de aplicação de betão. Neste esforço de modernização investiu a Empresa um total de 8,3 milhões de euros. 39 The effort to achieve the goals imposed by major contracts started in 2014 required a substantial strengthening of the means of production, with a particular focus on drilling, earth loading and hauling, and concreting equipment. In this modernisation effort, the Company invested a total of EUR 8.3 million. 05 05 HUMAN RESOURCES RECURSOS HUMANOS O quadro de pessoal da Empresa, que vinha sendo ajustado em baixa desde finais do exercício anterior, viria a conhecer um incremento no último trimestre do ano em resultado do reforço de meios imposto pelo início de novas empreitadas. Em contrapartida, o custo médio por trabalhador conheceu um acréscimo como resultado do substancial aumento de efetivos em regime de expatriamento nas diversas empreitadas em curso. O quadro seguinte espelha esta evolução e evidencia ainda a preocupação e empenho da Empresa em relação aos seus colaboradores, com especial relevo nas vertentes da segurança e de formação profissional: The Company’s staff, which had been adjusted downwards since the end of the previous financial year, increased in the last quarter of the year as a result of the strengthening of means imposed by the start of new contracts. In contrast, the average cost per employee increased due to the substantial increase in permanent expatriate staff engaged in the various ongoing contracts. The table below reflects these changes and also shows the Company’s concern for and commitment to its employees, particularly as regards their safety and training:
Relatório e Contas - EPOS 2014
To see the actual publication please follow the link above