14 1 4 106 PROVISIONS Le mouvement vérifié dans les provisions cumulées au cours de l’exercice se présente comme suit: PROVISIONES El movimiento habido en las provisiones acumuladas, durante el ejercicio, fue el siguiente: Au cours des exercices clos au 31 décembre 2013 et 2012, les produits des activités ordinaires constatés par la société sont répartis comme suit: En los ejercicios finalizados a 31 de diciembre de 2013 y 2012, el rédito reconocido por la empresa se distribuyó entre las siguientes geografías: 2012 Vendas de bens / Sales of goods / Ventas de bienes / Ventes de biens Prestação de Serviços / Provision of services / Prestación de Servicios / Fourniture de services Juros / Interest / Intereses / Intérêts 2013 Vendas de bens / Sales of goods / Ventas de bienes / Ventes de biens Prestação de Serviços / Provision of services / Prestación de Servicios / Fourniture de services Juros / Interest / Intereses / Intérêts Saldo em 1 de janeiro de 2012 / Balance at 1 January 2012 / Saldo al 1 de enero de 2012 / Solde au 1er janvier 2012 Reversões / Reversals / Reversiones / Reprises Saldo em 31 dezembro de 2012 / Balance at 31 December 2012 / Saldo al 31 de diciembre 2012 / Solde au 31 décembre 2012 Saldo em 1 de janeiro de 2013 / Balance at 1 January 2013 / Saldo al 1 de enero de 2013 / Solde au 1er janvier 2013 Adicionais/Reforços / Additions/Reinforcement / Adicionales/Refuerzos / Supplémentaires/renforcement Reversões / Reversals / Reversiones / Reprises Saldo em 31 dezembro de 2013 / Balance at 31 December 2013 / Saldo al 31 de diciembre de 2013 / Solde au 31 décembre 2013
EPOS - Relatório e Contas 2013
To see the actual publication please follow the link above